Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazon.de.
Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. Zum beispiel sagte der prophet muhammad zu seinen gefährten: Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazon.de.
All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss.
Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. "we make no distinction between any of his messengers. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, . All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die . Zum beispiel sagte der prophet muhammad zu seinen gefährten: Allah does not require of any soul more than what it can afford. To you we are destined to return."337 (2 . Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our lord, do not hold us accountable, if we forget or make a mistake and, our lord, do not place on us a burden such as you have placed on those before us. Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazon.de. Allah be pleased with him, the holy prophet .
All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. To you we are destined to return."337 (2 . Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us.
Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die . To you we are destined to return."337 (2 . Allah does not require of any soul more than what it can afford. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, . "we make no distinction between any of his messengers. All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss.
Allah be pleased with him, the holy prophet .
Zum beispiel sagte der prophet muhammad zu seinen gefährten: To you we are destined to return."337 (2 . Our lord, do not hold us accountable, if we forget or make a mistake and, our lord, do not place on us a burden such as you have placed on those before us. Allah does not require of any soul more than what it can afford. Allah be pleased with him, the holy prophet . Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazon.de. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, . Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die . Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. "we make no distinction between any of his messengers. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya.
Our lord, do not hold us accountable, if we forget or make a mistake and, our lord, do not place on us a burden such as you have placed on those before us. Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Allah be pleased with him, the holy prophet . Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. "we make no distinction between any of his messengers. To you we are destined to return."337 (2 . Allah does not require of any soul more than what it can afford.
Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Allah does not require of any soul more than what it can afford. "we make no distinction between any of his messengers. Our lord, do not hold us accountable, if we forget or make a mistake and, our lord, do not place on us a burden such as you have placed on those before us. Zum beispiel sagte der prophet muhammad zu seinen gefährten: Allah be pleased with him, the holy prophet . Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, .
Allah be pleased with him, the holy prophet .
"we make no distinction between any of his messengers. Allah be pleased with him, the holy prophet . To you we are destined to return."337 (2 . Zum beispiel sagte der prophet muhammad zu seinen gefährten: Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die . Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, . Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. Our lord, do not hold us accountable, if we forget or make a mistake and, our lord, do not place on us a burden such as you have placed on those before us. Our lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya. Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazon.de. Allah does not require of any soul more than what it can afford. All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss.
Surah Al Baqarah Ayat 285-286 - Surah Al Baqara 2 285 286 Maariful Quran Maarif Ul Quran Quran Translation And Commentary. Allah does not require of any soul more than what it can afford. All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. "we make no distinction between any of his messengers. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die .
Werbefrei streamen oder als cd und mp3 kaufen bei amazonde al baqarah ayat 285 286. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die .
All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss. Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us. Allah does not require of any soul more than what it can afford. Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, an seine bücher und an die .
"we make no distinction between any of his messengers. To you we are destined to return."337 (2 .
Der gesandte hat an das, was zu ihm herab gesandt worden ist, geglaubt und die gläubigen, haben auch alle an allah, an seine engel, . To you we are destined to return."337 (2 . All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss.
Our lord, and lay not upon us a burden like that which you laid upon those before us.
All good will be for its own benefit, and all evil will be to its own loss.
Allah tidak membebani seseorang melainkan sesuai dengan kesanggupannya.
Post a Comment